Translation of "questo scorcio di" in English

Translations:

outset of

How to use "questo scorcio di" in sentences:

Vogliate scusarci, ma in questo scorcio di stagione abbiamo poche presenze e quindi siamo a personale ridotto.
You'll have to excuse us, this is the slow season and we have few guests so we have a reduced staff.
Ripercorrendola si torna agli albori della dolce vita degli anni ’60, quando Rafael Neville, Conte di origine spagnola, trasformò questo scorcio di terra in uno dei luoghi più esclusivi e ricercati della Sardegna.
Ripercorrendola it goes back to the dawn of the sweet life of the '60s, when Rafael Neville, Count of Spanish origin, transformed the earth glimpse into one of the most exclusive and sought-after of Sardinia.
Quello che emerge dai dati forniti in questo scorcio di campionato è la capacità di detenere un’organizzazione della fase difensiva da massima serie.
What emerges from the data provided in this part of the season is the ability to hold an organization of defense from the top flight.
Durante questo scorcio di stagione, Viktor è stato compagno di squadra di Henrik Tömmerens, il nuovo straniero del Ginevra Servette!
During that part of the season, Viktor was teammate of Henrik Tömmerens, the new import player of Genève Servette!
Percorreremo inizialmente un tratto di costa, per poi inoltrarci su una salita dal panorama mozzafiato che ci condurrà presso la Selva di Fasano, vero polmone verde di questo scorcio di Puglia.
We will start from the coast, then riding up a hill with a breathtaking view that will lead us close to the “Selva di Fasano”, the true green lung of this corner of Puglia.
E poi ci sono i trulli, tipiche abitazioni in pietra con il tetto a forma di cono, che impreziosiscono le vallate di questo scorcio di Puglia autentica.
Then there are lots of trulli, the typical stone houses with a cone-shaped roof, that embellish the valleys of this authentic Puglia.
E il vacanziere che giunge a Nimis non può fare a meno di visitare questo scorcio di indubbia bellezza che si apre a strapiombo sulle “chiare, fresche, dolci” acque del Cornappo, “popolate” di trote, cavedani e gamberi.
And the vacationer who comes to Nimis can not fail to visit this part of certain beauty that opens overhanging the "clear, fresh, sweet 'waters of Cornappo, " populated "with trout, chub and crayfish.
Per spostarsi è possibile usare le bici fornite dalla struttura, L'Hotel Cristallo è talmente vicino alla spiaggia che avrete la tentazione di tuffarvi in questo scorcio di Mare Adriatico direttamente dai balconi delle vostre confortevoli camere.
The bicycles of the hotel are available to visit the environs Hotel Cristallo is so close to the beach you could almost be tempted to dive in this stretch of the Adriatic Sea from the balconies of its comfortable rooms.
Giocatore in crescendo in questo scorcio di stagione è Under, giovane che ad inizio anno veniva visto come un’alternativa ma che ora si sta ritagliando spazio nelle gerarchie.
Player in crescendo in this glimpse of the season is Under, young man who at the beginning of the year was seen as an alternative but now is cutting out space in the hierarchies.
L'Eremo della Giubiliana è l'unico hotel a 5 stelle di lusso della zona e di certo rappresenta la proposta più esaustiva per scoprire gli angoli più romantici di questo scorcio di Mediterraneo.
The Eremo della Giubiliana is the only luxury 5 stars hotel in this area and is the most exhaustive proposal to discover the romantic corners of this Mediterranean glimpse.
«Tutte le riviste di settore e i centri studi, affermano che solo nel 2014 si avrà una sostanziale ripresa, raggiungendo i numeri registrati nel 2002, considerato, in questo scorcio di secolo, l’anno migliore.
«All the sector journals and study centres assert that only in 2014 there will be a substantial upturn, reaching the numbers recorded in 2002, which has been considered, in this brief part of the century, the best year.
Edinson Cavani è il capocannoniere del calcio italiano in questo scorcio di anno solare 2012: da gennaio ad oggi l’attaccante del Napoli ha infatti segnati 10 reti ufficiali, tra serie A, coppa Italia e Champions League.
Edison Cavani is Italian football's top scorer in 2012: from January until today he has scored 10 times in Serie A, Coppa Italia and Champions League.
Grazie a questo scorcio di spiaggia ben visibile e lievemente in pendenza, avrete sempre sott’occhio i vostri figli rimanendo distesi sempre sullo sdraio.
Thanks to the clear and flat sloping beach section, you can keep an eye on your children at all times from your sun lounger.
Visto che di sicuro questa non e' la vostra prima gita a questo scorcio di Londra.
For this is surely not your first excursion to this corner of London here.
Il rilascio di Windows 7 è atteso per i primi mesi del 2010, mentre già dal 2009 (se non in questo scorcio di 2008) saranno disponibili le beta di Windows 7.
The release of Windows 7 is expected for early 2010, while since 2009 (except in this stretch of 2008) will be available the beta of Windows 7.
Il traffico scarso e l’assenza di tratti impegnativi ci permettono di gustare appieno questo scorcio di Mugello che sta cambiando, ma che sembra ancora fortemente legato alla sua storia agreste.
The limited traffic and lack of difficult climbs allows us to fully enjoy this part of Mugello, which, though it is changing, is still firmly tied to its bucolic past.
E quale il cammino che l’umanità percorrerà in questo scorcio di tempo, che ormai l’avvicina al Duemila?
What road will mankind take in this period of time as it approaches the year 2000?
Signora Florrick... lei sembra una donna cosi' gentile a vederla, ma poi vedo questo scorcio di oscurita' al suo interno.
Mrs. Florrick, you seem like such a nice woman on the outside, and then I get this glimpse of the darkness within.
E' arrivato questo scorcio di terribile tristezza.
This glimpse of the awful sadness to come.
In questo scorcio di questa mia esistenza nomade, la sera, nella mia tenda, ascolto i canti che arrivano da qualche capanna appoggiata nella savana.
Carrello Empty Cart my nomadic existence, in the evening, in my tent, I listen the songs that come from some hut in the savannah.
Nelle giornate più belle potrete assaporare le prelibatezze cucinate dallo chef all’aperto ai tavoli situati nella piazzetta, un privilegio da cogliere al volo in questo scorcio di Paradiso.
When the weather is good, you can taste the delicacies cooked by our chef in the open air, at the tables situated in the little square, a privilege to be snapped up in this little corner of Paradise.
Le tonde e grasse foglie del fico d’india popolano anche questo scorcio di Sicilia, al centro del mediterraneo e tra le curve verdi...
The round and oily leaves of the prickly pear also populate this part of Sicily, in the middle of the Mediterranean, and between the green...
In questo scorcio di paradiso, coste frastagliate e inaccessibili si alternano a piccole e nascoste spiagge che danno vita ad un paesaggio unico.
Throughout this view paradisical panorama, indented and inaccessible coasts weave their colors with those of small and hidden beaches, creating a unique and enthralling scenery.
Potrete anche rifugiarvi nel bar ristorante sulla spiaggia e godervi questo scorcio di azzurro dal tavolino, molto dipende dalla stagione in cui frequenterete Fetovaia.
You can also take refuge in the restaurant bar on the beach and enjoy this glimpse of blue from your table, it really depends on the season in which you visit Fetovaia.
Il laboratorio del remer a Venezia, è anche un luogo di scambio di idee, di confronto su temi tecnici e sportivi riguardo la voga veneta ed è molto significativo questo scorcio di vita veneziana.
The workshop of the remer in Venice is also a place for the exchange of ideas and the discussion of technical and sport themes regarding Venetian-style rowing, an significant glimpse into Venetian life.
Spazi particolarmente belli e esclusivi, per godere appieno di questo scorcio di Mediterraneo incastonato ai piedi delle Dolomiti.
Beautiful, exclusive interiors for fully enjoying this corner of the Mediterranean, nestling at the foot of the Dolomites.
Questo scorcio di paradiso si trova nel bel mezzo della città.
This little corner of heaven is also in the heart of the town.
Uno degli aspetti più affascinanti comunicati dalla lavanderia industriale in questo scorcio di XXI secolo consiste nel virtuoso connubio di grande e piccolo, di quantità e qualità, di masse imponenti e obbiettivi differenziati.
One of the most fascinating aspects concerning industrial laundries in XXI century is the outstanding connection between big and small, quantity and quality, impressive masses and differentiated objectives.
Questo scorcio di viaggio è un pò più lungo del solito, concedersi quindi una sosta intermedia è quasi un obbligo; noi ti consigliamo il sex shop di Ronnie.
This stretch of the trip is a little longer so a midpoint stop might be in order, and this is a good one: Ronnie’s Sex Shop.
Vi presento questo scorcio di Milano e vi mostro il mio grande amore di questa estate 2014:
I introduce you this Milan glimpse and I show you my great summer love: my handmade, Tiffany-colored slippers.
Gli arrivi via mare in Grecia e Italia certificati dall’Unhcr per questo scorcio di 2016 sono più di dieci (10) volte il numero di quelli di inizio 2015: erano 5.550 12 mesi fa, sono più di 62mila oggi.
Sea arrivals in Greece and Italy as certified by UNHCR in 2016 are more than 10 times the number of those in early 2015: 5.550 12 months ago, currently more than 62.000.
La gara tedesca è stata preceduta da brillanti risultati, quali la formidabile vittoria del nostro Nicklas Nielsen nell'Asia Pacific, pertanto schiereremo uno dei pochi piloti che, in questo scorcio di 2012, vanta un titolo CIK.
The German competition was preceded by brilliant results, such as the excellent victory of our driver Nicklas Nielsen in the Asia Pacific, so we will line up one of the few drivers owning a CIK title in 2012.
La porta del borgo e la chiesa di San Filippo costruita alla fine del secolo XVIII, dall'altra parte del ponte, completano questo scorcio di grande interesse storico ed artistico.
The door of the village and the church of San Filippo built at the end of the 18th century, on the other side of the bridge, complete this view of great historical and artistic interest.
E che il mondo finisca in questo scorcio di campagna arrestata dalle acque del fiume a dire il vero non si fa fatica a crederlo.
And the world ends in this stretch of countryside from the river stopping to tell the truth is not hard to believe.
Eppure anche su questo scorcio di Gargano, ciascuno può ancora starsene “trafitto da un raggio di sole”, ancora qui “al navigante s’intenerisce il core”.
And yet even on this stretch of the Gargano, everyone has the chance to be “pierced by a ray of sunshine”, “the sailor’s heart melts” still.
È qui, in questo scorcio di Sicilia occidentale, che ha inizio il wine tour Firriato: una visita guidata dei vini trapanesi che Firriato produce da decadi con la stessa passione di sempre.
The Firriato wine tour starts here, at this end of western Sicily, with a guided tour of the Trapanese wines which Firriato has produced for decades with the same passion as always.
Ridare all’uomo la consapevolezza dei fini per i quali egli vive e lavora, ecco il compito a cui siamo tutti chiamati in questo scorcio di secolo, che conclude il secondo millennio dell’era cristiana.
To restore to man awareness of the ends for which he lives and works, is the task to which we are all called in this end of the century, which concludes the second millennium of the Christian era.
Questo scorcio di secolo si presenta, nonostante tutto, con grandi potenzialità di pace e di progresso.
All things considered, these final years of our century present immense potential for peace and progress.
Gentilissimi Massimo e Marina, difficile dimenticare questo scorcio di paradiso condito da una cura per il particolare non comune che ha notevolmente contribuito a rendere indimenticabile questo mio soggiorno.
Dear Massimo and Marina, hard to forget this glimpse of paradise topped off with a cure for the particular uncommon that has greatly helped make this my stay memorable.
E' per questo motivo che rimane come un evento fondamentale non solo per capire la storia della Chiesa in questo scorcio di secolo, ma anche, e soprattutto, per verificare la permanente presenza del Risorto accanto alla sua Sposa tra le vicende del mondo.
For this reason it remains a fundamental event not only for understanding the Church's history at this end of the century, but first and foremost for exploring the abiding presence of the risen Christ beside his Bride in the course of world events.
Roba superata, vecchia del secolo passato e che a fatica è riuscita a sopravvivere in questo scorcio di anni duemila.
Outdated stuff, of past century, difficult to survive in the 3rd millennium.
Lo sbocco a mare è incantevole, i faraglioni immensi sovrastano su questo scorcio di costa creando un riparo naturale per l’antica Tonnara in disuso ormai da anni ma in ottimo stato.
The outlet to the sea is beautiful, huge stacks above on this end of coastline creating a natural shelter for the old Tonnara in disuse for years but in excellent condition.
Da qui si gode un eccezionale colpo d’occhio sul verde ancora intatto di questo scorcio di Sicilia.
From here you can enjoy an extraordinary view of the greenery of this part of Sicily.
Un modello idillico di stile di vita eco-sostenibile che celebra la cultura locale, questo scorcio di dolce vita umbro ti invita a rilassarti e sperimentare la vita di campagna, offrendo varie escursioni a piedi o in macchina.
An idyllic model of eco-sustainable lifestyle that celebrates the local culture, this glimpse of sweet Umbrian life invites you to relax and experience the country life, offering various excursions on foot or by car.
L’isolamento del sito, la quiete che si apprezza e la bellezza dei panorami, rendono ancor più suggestivo questo scorcio di antica storia siciliana.
The isolation of the site, the peace and beauty of the scenery, make the glimpse on this piece of Sicilian history even more appreciable and fascinating.
Ancora oggi, mi meraviglio davanti a questo scorcio di Catalogna fatto di rocce e di calanchi.
Even today, I still marvel at this bit of Catalonia composed of rocks and inlets.
Le tonde e grasse foglie del fico d’india popolano anche questo scorcio di Sicilia, al centro del mediterraneo e tra le curve verdi puntellate di...
Marsala prickly pears The round and oily leaves of the prickly pear also populate this part of Sicily, in the middle of the Mediterranean, and between the green curves...
3.9099960327148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?